Der Verlag Malysch in Moskau / UdSSR hat bis in die achtziger Jahre eine Reihe Lebender Bücher - vornehmlich Kulissenbilderbücher - herausgebracht. Im deutschen Sprachraum wurden diese vorwiegend in der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) vertrieben. Kooperationspartner war hierbei jeweils der Verlag Junge Welt - Berlin (DDR) Daneben erschienen diese Bücher in einigen Fällen noch als Ausgabe des Malysch-Verlages in Österreich, vornehmlich jedoch im Frick-Verlag Wien. Der Druck und die Endfertigung erfolgte jedoch auch in diesen Fällen in der ehemailigen UdSSR. In der Bundesrepublik Deutschland waren diese Ausgaben im Buchhandel nicht erhältlich. Die Bücher des Malysch-Verlages sind in Gestaltung und Drucktechnik eindrucksvolle Publikationen ihrer Zeit.
Das Kücken Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau o.J. Kornej Tschukowski Aus dem Russischen von V. Nowak Illustrationen von T. Schewarjewa 7 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 26,5 x 22 cm
Die Froschprinzessin Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1979 Aus dem Russischen übertragen von Vera Nowak Illustrationen von W. Kulkow Gedruckt in der UdSSR 8 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 26,5 x 22 cm
Ich reite auf dem Pferdchen Russische Volkslieder Malysch Verlag Moskau o.J. Gestaltung: W. Andrijewitsch Aus dem Russischen von R. Weber Gedruckt in der UdSSR 8 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Q.- Oktav Kartoniert 27 x 22 cm
Das Tierhäuschen Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1983, Aus dem Russischen von R. Schick Illustrationen von M. Karpenko 7 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 21 x 27 cm
Menschen und Sterne Gemeinschaftsausgabe der Verlage Malysch Moskau und Junge Welt Berlin (DDR) Autor Gurstein, A., Konstruktion und Illustration: A. Beslik, Übersetzung von Gabriele Stave 1. Auflage 1987 2.Auflage 1988 ISBN 3-7302-0195-6 8 Doppelseiten mit Kulissenbildern Kartoniert 22 x 27 cm
Märchen vom dummen Mäuschen Malysch Verlag Moskau o.J. S. Marschak, Illustrationen von L. Majorowa, Aus dem Russischen übertragen von Robert Weber Gedruckt in der UdSSR 8 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 22 x 27 cm
Das buntscheckige Hühnchen Russisches Volksmärchen Gemeinschaftsausgabe der Verlage Malysch Moskau und Junge Welt Berlin (DDR) Gestaltung L. Majorowa Übersetzung Rita Borchert 7 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 21 x 24,5 cm beschnittenes Format
Das Hähnchen Goldkamm Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1981 Aus dem Russischen von H. Angarowa. Ein buntes Pop-Up-Märchenbuch für kleine Kinder. Papp-Einband 22x29 cm
Mascha und der Bär Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1979 Gestaltung W. Andrijewitsch 8 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Kartoniert 20 x 20 cm
Der Fuchs, der Hase und der Hahn Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1979 Gestaltung W. Andrijewitsch Aus dem Russischen übertragen von Galina Rula Gedruckt in der UdSSR 8 Doppel-Seiten mit Kulissenbildern Pappeinband 22 x 23 cm
So will es der Hecht Russisches Volksmärchen Malysch Verlag Moskau 1981 Illustriert v. A. Barssukow Aus dem Russischen übertragen von Vera Novak Gedruckt in der UdSSR 9 Doppel-Seiten mit 7 Kulissenbildern Pappeinband 21 x 27 cm
Seite für Seite - Bald ein Affe, bald ein Elefant, bald eine Giraffe Verlag Malysch Moskau 1979 Majakowski, Wladimir - Illustrationen von L. Majorowa. Aus dem Russischen von Robert Weber Gedruckt in der UdSSR 7 Doppelseiten mit beweglichen Bildern Pappeinband 17 x 24 cm
Die gestohlene Sonne Kradenoe solnce] Kornej Tschukowski. Mit 8 farbig illustrierten Pop-Up-Doppelseiten [von S. Jakowlew] Nachdichtung Robert Weber Wien, Schönbrunn (gedruckt in der UdSSR, Verlag Malysch, Moskau), [1987]
Zirkus Illustrationen Lija Majorowa. Nachdichtung Robert Weber. Mit 7 farbig illustrierten Pop-Up-Doppelseiten. OKt 4° Wien, Schönbrunn (gedruckt in der UdSSR, Verlag Malysch, Moskau), 1983
Hündchen und Kätzchen. Berestow, Valentin D. Aufklapp-Bilderbuch. Mit Illustrationen v. L. Majorowa. Dt. Text v. Liesl Richter Moskau, Malysch, 1989, Verlag Junge Welt Berlin, 1. Aufl.
Der Weg in den Kosmos Sewastjanow, W. (Fliegerkosmonaut der UdSSR) - Übersetzung von Lieselotte Obst. 2. Auflage Verlag Malysch Moskau/Verlag Junge Welt., 1981 18 Seiten. Konstruktion und Illustrationen von A. Beslik. Quart. Kartoniert.
Telefon Tschukowski, Kornei - Bildgeschichten. Nachdichtung: Heinz Kahlau Verlag Malysch Moskau/Verlag Junge Welt Berlin., 1989 ISBN 3-7302-0352-5
Ausgaben in anderen Sprachen
De bonne heure, de bon matin... Chansons populaires russes Editions Malych Moscou 1979 Images et conceptions de L. Maiorova Traduit par Henri Abril Imprime en URSS 7 Doppel-Seiten mit 7 Kulissenbildern Pappeinband 26,5 x 21 cm